-
1 prora
I.The forepart of a ship, the prow (opp. puppis, the stern;II.class.): astitit prorae,
Plaut. Merc. 1, 2, 65; Lucr. 2, 554:prorae admodum erectae,
Caes. B. G. 3, 13:rostrata,
Plin. 9, 30, 49, § 94:terris advertere proram,
Verg. G. 4, 117; id. A. 6, 3; 7, 35: prorae tutela Melanthus, i. e. the lookout stationed at the prow, = proreta, Ov. M. 3, 617:suspensa prora navim in puppim statuebat,
Liv. 24, 34:prorae litore illisae,
id. 22, 20; Luc. 9, 1082; Stat. Th. 5, 335.—Prov.: mihi prora et puppis, ut Graecorum proverbium est, fuit a me tui dimittendi, ut rationes nostras explicares, i. e. my intention from beginning to end, my whole design, Gr. prôra kai prumnê, Cic. Fam. 16, 24, 1.—Poet., transf., a ship:quot prius aeratae steterant ad litora prorae,
Verg. A. 10, 223; Ov. M. 14, 164. -
2 prōra
prōra ae, f, πρῷρα, the forepart of a ship, bow, prow: prorae admodum erectae, Cs.: terris advertere proram, V.: prorae tutela Melanthus, i. e. the lookout, O.: prorae litore inlisae, L.— Prov.: mihi prora et puppis, ut Graecorum proverbium est, fuit, etc., i. e. my intention from first to last.—A ship: aeratae steterant ad litora prorae, V., O.* * * -
3 prora
f prow* * *prora s.f. (mar.) prow, bow, head: prora a bulbo, bulbous bow; prora diritta, straight stem; prora rigonfia, bluff bow; a prora, at the bow; albero di prora, foremast; ancora di prora, bower, anchor; castello di prora, forecastle; da prora a poppa, fore and aft; onda di prora, bow wave; vento di prora, head wind; dirigere la prora al largo, to stand out (o off); mettere la prora in direzione opposta al vento, to bear up.* * *['prɔra]sostantivo femminile mar. bow, stema prora — at the bow, forward
* * *prora/'prɔra/sostantivo f.mar. bow, stem; a prora at the bow, forward. -
4 prora sf
['prɔra](Naut : prua) bow, bows pl, prow -
5 prora
sf ['prɔra](Naut : prua) bow, bows pl, prow -
6 prora
f.prow of a ship. (Poetry) -
7 prorađivanje
n study(ing), going through - proučavanje, izučavanje -
8 prorađivati
-
9 a prora
-
10 a se afunda cu prora în apă
nav. to sink by the bow.Română-Engleză dicționar expresii > a se afunda cu prora în apă
-
11 la proră / provă
mar. on the bow. -
12 karakteristike važne kod prora
• chaacteristics to be consid... -
13 prua
f prow* * ** * *['prua]sostantivo femminile mar. prora* * *prua/'prua/sostantivo f.mar. → prora. -
14 ā-vertō (avor-)
ā-vertō (avor-) tī, sus, ere, to turn away, avert, turn off, remove: flumina: se: a Dolabellā pecuniam: iter ab Arari, turned aside, Cs.: a ceteris in se oculos, attracted, L.: eo itinere se, Cs.: Capuā Hannibalem, L.: Italiā regem, V.: in fugam ciassem, L.: ab hominibus ad deos preces, L.: regnum Libycas oras, V.— Pass: aversa est Nata Iovis, turned away, O.: a iudicibus oratio avertitur.—Poet., with acc, to turn from, shun: fontes avertitur (equus), V.—To turn away, retire, withdraw: avertens roseā cervice refulsit (sc. se), V.: prora avertit, V.—To carry off, purloin, steal, embezzle: pecuniam: a stabulis tauros, V.: praedam domum, Cs.: pellem Colchis, Ct. — Fig., to turn, divert, withdraw, keep off: a me animum: ut nec vobis... averteretur a certamine animus, L.: Hannibalem ab incepto, L.: Sabinos (sc. a pugnā), L.: sanos sensūs, to charm, inflame, V.—To avert, ward off, turn away: morbos, H.: hoc omen: Antoni conatūs a re p.: periculum victimā, Ph.—To alienate, estrange: animos, S.: legiones a C. Antoni scelere: civitates ab eius amicitiā, Cs. -
15 barbarus
barbarus adj. with (poet.) comp., βάρβαροσ, of strange speech, speaking jargon, unintelligible: lingua, S.: sum, quia non intellegor ulli, O. — Foreign, strange, barbarous, uncivilized, not Greek nor Roman: mixta Graiis turba, O.: reges, H.: gentes, the Germans.—As subst: multa milia barbarorum, L.: apud barbaros in honore: barbarorum soli Germani, etc., Ta.: quae tibi virginum barbara serviet? H.—Of things: carmen, Phrygian (opp. Dorium), H.: Prora, O.: tegmina crurum, V.—Like a foreigner, rude, uncultivated, ignorant, uncivilized: homines: superstitio.—Savage, cruel, barbarous, fierce: in edictis: pirata: consuetudo: mos, H.: sacra suo barbariora loco, O. —As subst: exsultat barbarus, the barbarian, O.* * *Ibarbara -um, barbarior -or -us, barbarissimus -a -um ADJforeign, of/used by/typical of foreigners; cruel, savage; uncivilized, uncouthIIbarbarian, uncivilized person; foreigner (not Greek/Roman) -
16 contus
contus ī, m, κοντόσ, a pole, pike: conti bini a prorā prominentes, L.—As a weapon, V.: contis praefixa capita, Ta.—A boat-hook, V.* * *long pole esp. used on ship); lance, pike -
17 latus
latus eris, n [PLAT-], the side, flank: cuius latus mucro petebat: lateri adcommodat ensem, V.: si tetigit latus acrior, nudged, Iu.: lateris dolore consumptus, pleurisy: lateris vigili cum febre dolor, Iu.: utne tegam Damae latus, walk beside, H.: servi claudit latus, gives the wall to, Iu.: negotia circa saliunt latus, encompass, H.: a senis latere numquam discedere, never leave his side.—The side, body, person: latere tecto abscedere, unharmed, T.: Penna latus vestit, tenet, O.: fessum longā militiā, H.—Of speakers, the lungs: nobilitatus ex lateribus et lacertis tuis: legem bonis lateribus suadere.—Of things, the side, flank, lateral surface: terra angusta verticibus, lateribus latior: latus unum castrorum, Cs.: Illyricum, coast, Iu.: castelli, S.: tum prora avertit et undis Dat latus, the ship's side, V.: ubi pulsarunt acres latera ardua fluctūs, O.: Nudum remigio, H.—Of an army, the flank, wing, side: equites ad latera disponit, on the wings, Cs.: latere tecto abscedere, with flank protected, i. e. safely, T.: latere aperto, the flank exposed, Cs.: ne in frontem simul et latera pugnaretur, Ta.: latere inde sinistro petit, farther to the left, O.: a tergo, a fronte, a lateribus tenebitur, on the sides: ab utroque latere, Cs.: ab latere adgredi, L.: ex lateribus ceteros adgreditur, S.—Fig., the person, life: regi latus cingebant, attached themselves closely, L.: lateri adhaerere gravem dominum, was pressing upon them, L.: addit eos ab latere tyranni, the intimates, L.* * *Ilata -um, latior -or -us, latissimus -a -um ADJwide, broad; spacious, extensiveIIside; flank -
18 unda
unda ae, f [VD-], a wave, billow: spectaculum undis ipsis et litoribus luctuosum: Acherontis undae, V.: ponto Unda recumbit, H.: spumosae, O.— Sing collect.: prora remissa subito navem undae adfligebat, L.—Poet., of wreaths of smoke: quā plurimus undam Fumus agit, V.— Water, moisture: undis contrarius ignis, O.: Fons tenui perlucidus undā, O.: faciunt iustos ignis et unda viros, i. e. real husbands (as symbols of household cares), O.—Fig., an agitated mass, surge, billow, stream, tide: undae comitiorum: adversis rerum inmersabilis undis, H.: salutantūm unda, V.* * * -
19 pescaggio
pescaggio s.m.1 (mar.) draught, draft: pescaggio a carico, load draught; pescaggio a poppa, aft draught; pescaggio a prora, forward draught; pescaggio medio, mean draught; marca di pescaggio, draught mark2 ( idraulica) suction lift, height of suction3 (miner.) fishing.* * ** * *pescaggiopl. -gi /pes'kaddʒo, dʒi/sostantivo m.draught BE, draft AE. -
20 poggiare
lean( posare) put, place* * *poggiare1 v. intr.2 ( allontanare la prora dalla direzione del vento) to bear* uppoggiare2 v. intr. ( fondarsi) to rest, to be based: questo muro poggia su uno strato di roccia, this wall rests on a layer of rock; le tue supposizioni poggiano su false ipotesi, your suppositions are based on false hypotheses◆ v.tr. (letter.) ( appoggiare) to rest, to lean*; ( posare) to put*, to place: poggiare il piede a terra, to rest one's foot on the ground.1 to lean*, to rest2 (fig.) to rely (on), to base oneself (on).* * *[pod'dʒare]1. vt1) (anche), fig to stand, rest2) Naut to bear away* * *[pod'dʒare] 1. 2.1) (reggersi) to rest, to stand* (su on)2) fig. (basarsi)poggiare su — to rest on, to be based on [teoria, indizi]
* * *poggiare/pod'dʒare/ [1](aus. essere)1 (reggersi) to rest, to stand* (su on)
См. также в других словарях:
Prora — Saltar a navegación, búsqueda Prora, estación vacacional construida en la Isla de Rügen durante la Alemania nazi. Contenido 1 Características 2 Historia … Wikipedia Español
proră — PRÓRĂ, prore, s.f. Partea din faţă a unei nave; p. restr. extremitatea din faţă a acestei părţi, unde se află postul de comandă; bot. [var.: próvă s.f.] – Din it. prora. Trimis de ana zecheru, 21.04.2004. Sursa: DEX 98 PRÓRĂ s. (mar.) bot, ( … Dicționar Român
Prora — was a Nazi planned spa on the island Rügen, Germany. The massive building complex was built between 1936 and 1939 as a Kraft durch Freude (KdF) project. The eight buildings are identical, and while they were planned as a holiday locale, they were … Wikipedia
Prora (Schiffbau) — Prora ist die lateinische und griechische Bezeichnung für den Bug von größeren Schiffen. Darstellungen der Prora finden sich häufig auf römischen und griechischen Münzen der Antike, frühest erhaltene Darstellungen finden sich auf Silbermünzen aus … Deutsch Wikipedia
PRORA — extremitas est partis anterioris navigii: in qua inter προεμβολίδα et ἔμβολον statuebatur Parasemon, protome videl. alicuius animalis, a qua tota navis nomen accipiebat. Est autem τὸ ἔμβολον rostrum navis, super quod pars eminens in prora… … Hofmann J. Lexicon universale
Prora (Schiff) — Prora ist die lateinische und griechische Bezeichnung für den Bug von größeren Schiffen. Darstellungen der Prora finden sich häufig auf römischen und griechischen Münzen der Antike, frühest erhaltene Darstellungen finden sich auf Silbermünzen aus … Deutsch Wikipedia
Prora — ist: der Name einer bewaldeten Hügelkette im Südteil der Schmalen Heide auf der Insel Rügen der Name eines als KdF Seebad geplanten Gebäudekomplexes, siehe Seebad Prora (heute ein Ortsteil des Ostseebades Binz) die griechische und lateinische… … Deutsch Wikipedia
prorađívati — (što) nesvrš. 〈prez. proràđujēm, pril. sad. proràđujūći, gl. im. ānje〉, {{c=1}}v. {{ref}}proraditi{{/ref}} … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
prorađivati — prorađívati (što) nesvrš. <prez. proràđujēm, pril. sad. proràđujūći, gl. im. ānje> DEFINICIJA v. proraditi ETIMOLOGIJA vidi proraditi … Hrvatski jezični portal
prora — / prɔra/ s.f. [dal lat. prora, gr. prō̂ira ]. 1. (marin., aeron.) [parte anteriore di un imbarcazione o di un aeromobile] ▶◀ (ant.) proda, prua. ◀▶ poppa. 2. (estens., lett.) [l intera imbarcazione: Arma la p. e salpa verso il mondo (G. D… … Enciclopedia Italiana
prora — (Del lat. prora, y este del gr. πρώρα). f. poét. proa … Diccionario de la lengua española